But what’s a conspiracy theory?

The New York Times reports on a new chatbot intended to combat conspiracy theories:

DebunkBot, an A.I. chatbot designed by researchers to “very effectively persuade” users to stop believing unfounded conspiracy theories, made significant and long-lasting progress at changing people’s convictions, according to a study published on Thursday in the journal Science.

The bot uses “facts and logic” to combat conspiracy theories, and in the study had some success in arguing people out of beliefs that, for example, the CIA killed JFK or 9/11 was an inside job. I do believe that most people, if guided onto a field of factual argument, can be convinced by facts and logic; the trouble is that people who hold opinions dearly may take any attempt to guide them as a personal attack. It may be that a bot, by seeming neutral and objective, may have more success.

Ah, but is the bot, in fact, neutral and objective? Specifically, what counts as a conspiracy theory? The invitation to participate in the study defines a conspiracy theory as a belief that “certain significant events or situations are the result of secret plans by individuals or groups.” But this is literally and incontrovertibly true of, for example, the JFK assassination, not to mention 9/11. Had the plans for those events not been secret, they would have been prevented! People who say 9/11 was an inside job are just arguing about which individuals or groups did the secret planning. They may be wrong, they may be nuts — but not, by this definition, because they’re conspiracy theorists.

Some thoughts on (alleged) cultural stasis

So, this “stuck culture” thing that people keep talking about. People’s notion of normal is deeply screwed up.

The baseline—what “culture” seems to be “stuck” by comparison with—is a rapid turnover of fashions made possible by wealth and mass media. Wealth to afford new stuff all the time, mass media to disseminate fashions quickly. In one of Thomas Hardy’s novels, I believe (though can’t recall which one) he observes that while London fashions turned over every year, his rural characters wore essentially the same clothes as their 16th-century ancestors. Many folk songs recorded in 1920s Appalachia had roots traceable to the Elizabethan era. Even the “Classical Era” of music lasted nearly a century. Before the 19th century, even for the relatively wealthy, fashion turned far more slowly; for the 99% it turned on a scale of centuries.

Then came mass production, of course. But also magazines, made possible by cheaper printing, and with them the need to continually think up new stuff to publish. New dress patterns. New recipes. New stories. New ideas. The wheel of fashion accelerated. The possibilities of music publishing and the mass manufacture of pianos brought a continual demand for new music to play, and an industry that stoked that demand. Then came records, and radio, movies, and television. Each new invention disseminated new ideas faster; each required a greater source of new ideas to disseminate. The wheel spun ever faster. So that now, we are surprised to find that everybody is wearing pretty much the same clothes and listening to more or less the same music as they were ten or twenty years ago.

But that sort of rapid cultural change—which we now think of as normal—is a product of particular dominant technologies. Technologies that both enabled rapid change <i>and required it</i>, in order to exist—which is to say, to continue to make money for the people that created them. All were, in their way, building blocks of what is now sometimes called the attention economy.

Dekay's brown snake

Say hello to my little friend: or, contra myself on reference works and conviviality

Yesterday, out walking, I saw this little guy sunning himself on the sidewalk:

Dekay's brown snake

Apologies for the poor focus: I didn’t want to get too close until I was sure it wasn’t a copperhead. But I had to get sorta close, and even then I wasn’t sure of myself. The head was wrong, the pattern was wrong, it was quite small. But it might have been a baby.

So I pulled out my phone and opened one of the few apps that I would really miss if I switched back to a flip phone: Seek by iNaturalist. Point your camera at a living thing and it will tell you, given a reasonably good view, what species you are looking at. I got it when I was hiking out in the mountains a few years ago; it’s great for identifying wildflowers and trees in unfamiliar ecosystems. But it’s also great for figuring out what’s going on in the square mile I live in.

Earlier this year, having had my front yard ripped up to lay a new sewer line and finding myself on the cusp of summer, I tossed out a couple packets of mixed flower seed and figured whatever happened, happened. Now something is happening, but I don’t know what. I think I kept the seed packets, but where? And which flower is which? Sheepishly I pulled out my phone and resorted to using an app to tell me what I was growing myself. (Answer so far: Borage, two colors of garden balsam, pot marigolds, and some sort of blanket flower.)

Really, I ought to know this stuff. I ought to know all my local trees and flowers, and I ought to know my snakes. In fact I know an awful lot of them, but I’ve had to learn the hard way, by using field guides and websites, because nobody educated me properly when I was a kid. (That was in a different part of the country anyway, but nobody educated me properly there either.) I say this in all seriousness despite twenty years of formal schooling. Half the time I don’t know what’s going on under my nose, and I need an app to figure it out. My education was bullshit.

Reference works as tools, “convivial” or not

On Micro.Blog @jabel (Jeremy) has been writing about so-called “artificial intelligence” (SCAI for short, my abbreviation) through the lens of Ivan Illich’s Tools for Conviviality. It’s a matter worth taking seriously, and I always appreciate anybody reaching for Ivan Illich, even if I find his work equal parts useful and maddening. For economy, and because it has been awhile since I read Illich, I’ll borrow Jeremy’s quotes from Illich defining conviviality. In a convivial society there is “autonomous and creative intercourse among persons, and intercourse of persons with their environment. … [Conviviality is] individual freedom realized in personal interdependence.” Convivial tools therefore afford people “the freedom to make things among which they can live, to give shape to them according to their own tastes, and to put them to use in caring for and about others.”

By contrast, as Jeremy explains,

the failure of the industrial model of tools is rooted in a key error: namely, that we could make tools that work n behalf of humanity. That, in fact, we could replace human slaves with tool slaves. But we have found that when we replace human slaves with tool slaves, we become enslaved to the tools. Once tools grow beyond their natural scale, they begin shaping their users. The bounds of the possible become defined by the capabilities of the tools.

On one use of SCAI, Jeremy writes:

I think everyone would agree that old-fashioned encyclopedias are convivial tools, i.e., they facilitate autonomous human creativity; they can be picked up and put down at will; they make very few demands upon humans, etc. Search engines, as such, can also be convivial tools in that they are faster, digitized versions of encyclopedias. AI-assisted search might also be convivial in some ways.

The question of whether something like SCAI can be convivial is tempting, but I think it’s a mistake to address it head-on. Instead I want to respond to the first sentence in this paragraph, about “old-fashioned encyclopedias.” In part I want to do this because I am incapable of reading the phrase “I think we can all agree that” without instantly, unconsciously searching for a way to disagree. But in part it may be a useful way of nibbling up to the actual problem of SCAI.

Anarchy, technology, and community: Some thoughts on The Dawn of Everything

A year or so ago I read The Dawn of Everything: A New History of Humanity by David Graeber and David Wengrow. At the time I jotted down a few notes, and it has taken me this long, I’m afraid, to beat them into something like coherence. Hey, it’s about 40,000 years of human history: what’s another thirteen months?

I won’t attempt a summary or a proper review; for an overview of the work I recommend this review from Science News.

The authors observe, from archaeological and historical evidence, that humans long ago constituted their societies in a dazzling variety of ways, and indeed reconstituted themselves thoughtfully, deliberately, and relatively often, perhaps to ward off inequality or escape an authoritarian system. As my own study of history goes back only a few hundred years professionally and at most a thousand years in amateur terms, I’m not in a position to disagree with anyone’s meta-analysis of archaeological evidence. I do worry that it reads like a book heavily informed by, and perhaps at least partly driven by, present political concerns, but that doesn’t mean it’s necessarily wrong, only that I’m wary.

I do, however, want to dissent from the authors’ optimism—that is, their belief that if our ancestors thought creatively about politics and radically changed their situations, we ought to be able to do the same. We are limited, structurally, in ways our ancestors could not. They could pack up and leave a society they didn’t like: we can’t, for there are no longer any margins to speak of. They could play with agriculture for millennia without domesticating their crops and inducing mutual dependence, but that genie is out of the bottle now. I could go on.

Maybe the simplest objection is that what looks like a rapid change in deep history or the archaeological record may have seemed a terribly long time to those who lived through it. Reading about the sundry ways people have thoughtfully organized themselves in the past (and about how deliberately and thoughtfully they seem to have done so) gives me hope that, when this civilization falls and 99 percent of the people on the planet die, the remaining few will be able to come up with something better than Mad Max, indeed to lay a foundation for a far better future. But I’m not sure most people would consider that statement optimistic.

In any case, quibbling about hope and hopelessness is boring. So let’s talk about something else.

Sometimes a pair of chopsticks is just a pair of chopsticks

To have a meal with chopsticks is to engage in the immaterial world of relationships and ideas. People don’t use chopsticks in a restaurant to show their dexterity. Rather, it demonstrates one can navigate different cultural contexts, adapt to various social environments, and demonstrate a level of open mindedness. These are all fine purposes, but they have little to do with the pragmatic task of moving pieces of food from the plate to the mouth. And in many contexts, the temptation is to master chopsticks to fake sophistication. Seth Higgins, “On Lug Wrenches and Chopsticks, in Front Porch Republic

When I worked in an office, back in the early days of this century, I used to walk across the street to the grocery store on my lunch break to make a salad at the salad bar, which I took back to eat at my desk. I have always loved salad bars, maybe because when I was a kid they were the only chance I had to choose whatever I wanted to eat. Choice and abundance! Very American. Anyhow: I enjoyed my salad-bar lunches, but I found them difficult to eat. A fork is lousy at picking up raw carrots, no less so if they are grated — and more so if the fork is one of the plastic ones they give you at the store. Actually forks are pretty lousy at picking up raw vegetables, period. Radish? Cucumber? I felt like I was trying to kill Dracula. Have you ever tried eating raw spinach with a plastic fork? And let’s not even talk about those baby ears of corn.

Then I found, in my desk drawer, an unused pair of takeout chopsticks from a Chinese restaurant. And they worked. They worked really well. They picked up everything, from baby corn to the last little bits of shredded carrot. They worked so well that to this day I eat salad with chopsticks — at home, when nobody is watching — simply because they are more efficient than a fork.

Sometimes, to paraphrase something Freud may or may not ever have said, a pair of chopsticks is just a pair of chopsticks. And pretty much all the time, you’re better off choosing the right tool for the job instead of thinking of tools as symbols.

Of lunatics and vocabulary

I recently finished reading Rebecca West’s classic 1940 tome Black Lamb and Grey Falcon, chronicling her travels through what was then Yugoslavia along with pretty much everything she learned about the history of that region. There are many, many things I could comment on in that book, and maybe I will in the coming days, but one thing I find sticking with me is her distinction between “idiots” and “lunatics.” When West learns that the King of Yugoslavia has been assassinated and reacts with horror, her nurse assumes she must have known the man personally. West comments:

Her question made me remember that the word “idiot” comes from a Greek root meaning private person. Idiocy is the female defect: intent on their private lives, women follow their fate through a darkness deep as that cast by malformed cells in the brain. It is no worse than the male defect, which is lunacy: they are so obsessed by public affairs that they see the world as by moonlight, which shows the outlines of every object but not the details indicative of their nature.

I could observe that the last eighty years have brought us to the point where women are as apt to be lunatics as men, and where the prevalence and penetration of public media into daily life makes it difficult for anyone to be an idiot, however hard they may try: think of the elderly shut-in who does little all day but watch television and thus has an opinion on every damned thing that happens in the world. A hundred years ago she would have been an idiot; now she is, at best, a kind of lunato-idiot hybrid, kept from full lunacy by her incapacity for action. But set that aside.

What’s really interesting to me about this distinction is simply that West makes it. Here are two words apt to be used almost interchangeably by way of dismissing their object, which become, thanks to this combination of etymology and poetry, useful tools for distinguishing among similar concepts, yet endowed with the power of metaphor to prevent those distinctions from growing too narrow. What words ought to be, I think. Much later in Black Lamb and Grey Falcon West observes that women’s idiocy has often been the only thing to save civilization from men’s lunacy, and the words are both shorthand and illustration, at once zipping up an argument and unpacking it. Beautiful.

This reminds me of one of my pet peeves, which is the interchangeability of all the various words we have to praise a thing, the words we trot out when “good” isn’t enough. All come from different roots, and considered etymologically ought surely to mean different things, or at least to shade meaning differently. Excellent is fairly clinical: to excel, to exceed, to stand outside the usual and the expected. Wonderful ought to mean full of wonders, a thing to be wondered at, a mystery. Fantastic suggests fantasy, a thing that surely cannot be real. Fabulous also suggests untruth, but more pointedly: a fabulist is a liar. A thing truly awesome ought to bring us to our knees in an attitude almost of worship. And so on.

Biodiesel people vs. electric car people

The subject of biodiesel came up last week, and in explaining the concept to my daughter I remembered how much I’m drawn to it—as opposed to electric cars, which I instinctively distrust. That statement says as much about me as it does about the two technologies, so let me unpack it a little.

Here’s why I’m drawn to biodiesel:

1. Biodiesel piggybacks on existing technology. We already know how to build and maintain diesel engines.
2. At its best, biodiesel turns waste material—used vegetable oils—into fuel rather than requiring new production.
3. You can literally make biodiesel in your back yard. More practically, it can be made on a community scale.

Will biodiesel solve all the world’s problems? No. It is a small and partial solution to an enormous global problem, which though it cannot solve the whole, nevertheless—by virtue of being small!—empowers people to roll up their sleeves and get to work. Moreover, in principle, it creates no new problems that others will have to solve later, e.g. waste that will have to be cleaned up.

The electric car, by contrast, promises a total solution to that enormous global problem—but one that, by its very totality, disempowers people. The electric car…

On “good work” and the Tao

I have been (slowly, irregularly) making my way through Jonathan Star’s translation of, and commentary on, the Tao Te Ching. I read another translation of the Tao some years ago and remember little enough of it. I like this edition because Star offers not only a literary translation by line and verse but a verbatim translation: an analysis of the various possible meanings of each character in the original, thus giving the Westerner a better idea of just how difficult and dangerous a literary translation may be. As he explains in his introduction:

Ancient Chinese is a conceptual language; it is unlike English and other Western languages, which are perceptual. Western languages are rooted in grammar that frames events in real time, identifies subject and object, clarifies relationships, and establishes temporal sequences. Ancient Chinese is based on pictorial representations, without grammar. Characters symbolize concepts that can be interpreted as singular or plural; as a noun, a verb, or an adjective; as happening in the past, present, or future. (p. 3)

Any specific literary translation into English should therefore be held lightly—if not taken lightly; the concept is dear, but any specific perception of it is necessarily partial. I offer this as preface to everything I may say about the Tao: I know about enough to be dangerous, and anything I say should also be held lightly (if not, again, taken lightly).

I ought also to admit that I am approaching the Tao with a particular guiding question, which has to do with what I will loosely call good work. This is not the proper way to introduce that concept, but I’ll try to get around to an introduction later. What I mean right now by good work has to do particularly with technological making, and I’m guided to the Tao for insight into questions about work and technology by Alan Jacobs’ essay in the New Atlantis last year, “From Tech Critique to Ways of Living,” which I strongly recommend.

So. This morning I was poring over verse 3, in which the Sage “shows people how to be simple and live without desires,” which is boilerplate religious wisdom, but also “to be content and not look for other ways,” which could be taken as a repetition of the prior line but struck me as subtly and significantly different.

Tools and externalities

Following on my previous post: In trying to define a “traditional” tool I raised the issue of toolmaking. But the way a tool is made has implications for the maker of the tool as well as (if not more than) for the end user.

The low stages of my scales suggest a toolmaker who pursues a craft in a small shop: people who make wooden molding planes, for example. That may be a kind of ideal, but it isn’t always practical.

In the middle are small, semi-industrial operations in the U.S., Canada, and Europe, with relatively few workers, an emphasis on craft, and a working environment that is, for lack of a handier term, more or less flat, in that it minimizes the distance and distinction between labor and management workers being given latitude for authority and the owner is not only capable of doing some actual work but even now and then does it. That, at least, is the kind of working environment I would prefer for myself, whether as a worker or a manager ( I have been both).

At the high end of the scale, you have machine parts cranked out by machines wherever labor is cheapest for the profit of corporate shareholders.

If I value the way I work, surely I ought to try to extend that privilege to others? That’s merely the golden rule. So I might say, as a third principle, that “A tool (and its components) should be made by workers who work as the user would want to work and who are treated as the end user would want to be treated.”